[:zh]April 8, 2007. by Shin and Akane

夜色繩艷表演結束當天,表演者、工作人員、與前來探望的風見蘭喜一行人到 Tony 介紹的店舉行慶功宴。四月中,我們收到了風見蘭喜寄來的 S&M Sniper 雜誌,刊登了當天晚上的照片與日記!

十二月三日 (週日)- 五日(週二)

由於 Mira 狂美狩野千秋在台灣做 SM 公演,我也與SM團體「Peak」的成員們到台灣一遊。當天我們像觀光團一樣地從成田空港出發,到了台北的旅館。 🙂

到了表演場地我們才知道那是屬於台北市的表演場所。大概像大阪府立體育館一樣吧? 🙂 他們的SM 表演如同往常一樣地精彩。然後我們也被邀請參加慶功宴。午夜時分,主辦人紅音(紅音註:我只是傳信鴿啦)告訴我有些女孩想嘗試被綁,問我行不行?(小林註:我記得明明是反過來吧…)當然我不能放過可以綁台灣女孩的難得機會囉!於是我使出渾身解數又綁又吊。

「第一次被綁真是感動!好高興唷!」一個害羞的女孩這麼說。雖然透過紅音的口譯,她說:「好刺激,我覺得要愛上你了!」但不會說中國話的我只能回答:「謝謝。」真是可惜呀(小林註:我想…紅音翻得有點過火了…)。接著我綁了一個像模特兒一樣的美女。最後是紅音 chan。她是嫁給台灣人的日本女子。我們很高興有她在!第二天,我們在台北稍事觀光,然後回到了日本。如果有機會,我還想再去台灣。台灣料理也很好吃,我很推薦唷!

[:en]April 8, 2007. by Shin and Akane

After the last performance of Nawatsuya 2006, the performaners, staffs, and nawashi Kazami Ranki, who came to Taiwan particularly for the show, headed off to a pub in Taipei to celebrate. Four months later in April, we received a copy of S&M Sniper, a prestige S & M magazine in Japan, with Kazami san’s photos and diary of that evening.

Dec. 3 (Sun)- 5 (Tue)

I visited Taiwan with the members of SM circle “Peak” since Mr. Mira Kurumi & Ms. Kano Chiaki would do a kinbaku performance there. It was like a sightseeing tour for me all the way from Narita Airport to the hotel in Taipei. 🙂

We arrived at the venue to find it was a Taipei city-owned establishment. Kind of like Osaka City Gymnasium? 🙂 Their SM performances were wonderful as always. Then we were invited to the after-party held by BDSM Taiwan. Around midnight, surprisingly and luckily, the organizer “Akane(ko)” (Akane: Oh, I was not, I was just a messenger or interpreter.) told me that some girls wanted to be tied, asking me if I could do that. Of course, I could not miss such a rare chance to tie Taiwan girls! I fully tied and suspended them until I felt enough and enough..

“I am happy to be tied. This was my first time and I was so excited,” one of the girls, who was a bit shy, said, according to Akane(ko)-chan’s interpretation. Through interpreting, the girl said, “I feel so thrilled that I am almost in love with you!” Not speaking Chinese, however, all I could say was just “Xie, xie (thank you)”..What a pity! 🙁 (Shin: Well.. it seemed that Akane’s euphemism caused some interesting bypassing…) Next I tied a model-like beauty and lastly suspended Akaneko-chan. She is a Japanese married to a Taiwanese guy. We were happy to have her there. Next day we did some sightseeing in Taipei and came back to Japan safe and sound. I would like to visit there again if I have another chance. The food was also good; I’d highly recommend it.

[:ja]April 8, 2007. by Shin and Akane

昨年12月の狩野千秋さんとミラ狂美さんの台湾公演夜色繩艶の時、つれづれ台湾に来てくださったSM サークルPeakの皆々様。懐かしいですぅ。その時のことを風見蘭喜さんが(なんと!)SMスナイパー3月号の「極悪通信」に書いてくれた上に、その本も台湾まで送ってくれちゃいました。謝謝。(でも、私は「主催者」ではありませーん。ただの伝書バトです。)

あんな粗相ばかりの公演だったのにとても好意的に書いてくれて嬉しいです。うるうる。狂美さんが「鬼畜」って言ってたけれど、まだ私は本性を見てません。ダンディなお方でしたよーん。(でもビデオは鬼畜だったかも・・・?)風見さんは大阪メインのようですが、東京でもご活躍のよう。またお会いしたいものです。そうそう、風見さんのサイトはお世辞抜きで必見です。写真にセンスがあります。

[:]

最後修改日期: 5 5 月, 2015

作者

留言

Wonderful news. The photos look fun too! Congrats.

伝書バトってなんかかわいいね。

請問雜誌那裡有在賣

作者

jo, 這是日本朋友寄來的。不知台灣是否有進日本雜誌的商店可以購買?

aoyamahioki 

a kinbaku performance… 英語でも緊縛なんですね。 英語勉強しないと読み切れない(泣)

發佈回覆給「aoyamahioki」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。