[:zh]那天很冷。直到現在,冷空氣使肌膚緊繃著的觸感似乎都還殘留著。
那段日子,為了讓濃烈的情感留下見證,一切南西的影像我都想留著。不僅她接模特兒工作時,我總央求她與攝影師要照片 — 回想起來造成不少困擾,我也總催促著要與她再多拍些東西。到後來似乎漸漸成了壓力。
2012 年春,我請最信任的攝影師王志偉為我們拍照。南西再次答應了我。她隆重地做了頭髮,戴了耳環,並帶上了乳頭與私處的飾品。
我儀式性為她戴上,然後綁起她的雙手….
[:en]It was a very, very cold spring evening when Franco Wang, the photographer I trusted the most, took photos of me and Nancy. I could almost recall the cold chill on my skin.
Nancy took this photo shooting very seriously. She brought her best jewelry, which I put on for her in a ceremonial manner, before tying her hands…
[:ja]
[:]
留言
請問整套的飾品哪邊找得到呢?
身上的飾品是和KIRA’S BODYアクセサリー買的。她有許多自己手工製作的飾品。每個作品的頁面上會連到她的 Yahoo Auction 網頁。網站上有說明購買方法,似乎會需要有日本 Yahoo Auction 的帳號,