Meeting Osada Steve in Ranbukan

Jan. 16 [lang_zh]在日本見過幾位繩師,從沒有人像他如此地大方不藏私,把大家都當作愛繩縛的夥伴,沒有架子地交流技巧。我想,他會成功不是沒有理由的吧。[/lang_zh][lang_en]I've met several nawashis in Japan, but none of them were as generous as Steve. It is as if he really loves shibari and treats everyone as friends who share the same interest. That is the reason behind his success, I believe.[/lang_en][lang_ja](なーんてタイトルですが)乱舞館で定期ライブをやっている長田スティーブにお会いしてきました。今回は MM Shin の記事だよーん。スティーブはフレンドリーでデカイ縄師![/lang_ja]

The Finale of Incubus Christmas

Dec. 16. [lang_ja]メイドのSさん & サンタのMi-coさんの緊縛でフィナーレ![/lang_ja][lang_en] The highlight of the night was kinbaku of the maid SAM and the Santa Mi-co![/lang_en][lang_zh]最後的高潮是女傭裝 Sam 和耶誕裝 Mico 的吊縛...[/lang_zh]

Kanna’s Performance @ Incubus Christmas Party

Dec 16. [lang_zh]好久沒看到神凪的繩縛表演了![/lang_zh][lang_ja]皆さんお待ちかねの神凪さんの縛り!受け手のモデル、Mおちゃん、しゃべりは天然だけど、縛られるとどんどん縄酔いに入って行く〜。紅潮する表情にドキドキです。[/lang_ja][lang_en]At last, we got to see Kanna's shibari live performance again! The model is Kanna's partener, Mio.[/lang_en]

Last Visit to Salon Kitagawa

Dec 3. [lang_ja]迷惑のかけ通しだった喜多川サロンの皆様。私たちの最後の訪問を暖かく迎えてくれてありがとうございました。[/lang_ja][lang_en]"It should be alright this time," said Kitagawa san. It was. It is difficult to describe what made the difference. Slight differences in tension here and there, all these together results in a more balanced structure. Shibari is a difficult art.[/lang_en][lang_zh]我無法具體說出有什麼不同,但我確實感覺到這次一切都順利。這裡鬆緊恰到好處,那裡固定得夠結實,這一點那一點的小差異加起來,結果就是這次對了,而上次不對。[/lang_zh]

Incubus Kinbaku Party in Autumn

Nov. 20. [lang_zh]這次輪到我們辦 Incubus 的緊縛會。來了許多人,似乎很成功呢![/lang_zh][lang_ja]今回私たちが告知しました「インキュバス的秋の大緊縛会」!昼間からたーくさんの人にご参加いただき、とっても楽しませていただきました![/lang_ja][lang_en]we organised an Incubus kinbaku party for the first time. It was a huge success (we believe:) with so many kimbaku & kinky guests.[/lang_en]

Meeting Pedro in Takumi’s Salon

Nov 13.[lang_zh]將近一年多不見的葡萄牙朋友 Pedro 又來到了日本。在他的介紹之下我們到離家其實不遠的匠之沙龍見面,並認識了居住在日本的美國朋友 Alice 與 Mark。Alice 帶了一段明智伝鬼追悼式的繩子,讓 Pedro 當場祭拜。與 Pedro 聊起這段時間發生的風風雨雨,難免覺得感慨。 看到店主人神浦匠表演吊縛,我們自然也想溫習一下。不過到了新處所的我還是只敢嘗試最有把握的橫吊。[/lang_zh][lang_en]Our old friend Pedro is back to Japan again. We met in Takumi's Salon in Sugamo and were introduced to his friends Alice and Mark. Alice brought Pedro a section of hemp rope from the memorial service of Akechi Denki so he can pray to it. The host Takumi demonstrated some suspension, and we cannot wait to do some shibari either. Being new here, however, I ended up practicing my most confident yokotsuri -- again! [/lang_en][lang_ja]Our old friend Pedro is back to Japan again. We met in Takumi's Salon in Sugamo and were introduced to his friends Alice and Mark. Alice brought Pedro a section of hemp rope from the memorial service of Akechi Denki so he can pray to it. The host Takumi demonstrated some suspension, and we cannot wait to do some shibari either. Being new here, however, I ended up practicing my most confident yokotsuri -- again! [/lang_ja]

Spider Web Decoration in Beauty and Beast

[lang_ja]10/22. 二週続けて美女と野獣で遊びました。スタッフのNさんやSさんも一緒に今日もいろいろな縛りをやりました!初試みの蜘蛛の巣飾りに鉄格子を使っての縦(?)吊り。MM Shin もうまくなっていると思います。特に「あ、これダメかも」という縛りでも、別の縄を足したりしてうまく行くようになりました。[/lang_ja][lang_en]10.22. We visited Beauty and Beast again and practiced shibari together with staffs Nori and Sadaji. For the first time I tried this new spider-web decoration. Not bad![/lang_en][lang_zh]第二次拜訪美女與野獸,和在那工作的 Nori 與 Sadaji 一起練習繩縛。第一次嘗試這種新裝飾。還蠻不錯呢![/lang_zh]